Discussion:
comment dit-on un gage en Anglais?
(trop ancien pour répondre)
Michel.Marivain
2003-08-07 21:14:59 UTC
Permalink
Bonjour,

j'aimerais savoir comment dit-on un gage en Anglais, non pas le therme
bancaire mais le mot désigné par un jeu quand l'on perd et que l'on doit
exécuter un gage

Merci

Michel
thomas_andro(nospamthanx)
2003-08-07 22:20:05 UTC
Permalink
Post by Michel.Marivain
Bonjour,
j'aimerais savoir comment dit-on un gage en Anglais, non pas le therme
bancaire mais le mot désigné par un jeu quand l'on perd et que l'on doit
exécuter un gage
Merci
Michel
Mon dictionnaire me dit : forfeit...

Bien à vous.

Tom
Richard Sere
2003-08-07 22:30:53 UTC
Permalink
Post by thomas_andro(nospamthanx)
Post by Michel.Marivain
Bonjour,
j'aimerais savoir comment dit-on un gage en Anglais, non pas le therme
bancaire mais le mot désigné par un jeu quand l'on perd et que l'on doit
exécuter un gage
Merci
Michel
Mon dictionnaire me dit : forfeit...
Bien à vous.
Tom
Je vous signale que 'forfeit' en anglais doit se prononcer comme
les deux mots "for" et "fit"
Raymond S. Wise
2003-08-08 05:26:04 UTC
Permalink
thomas_andro(nospamthanx)
Post by Richard Sere
Post by thomas_andro(nospamthanx)
Post by Michel.Marivain
Bonjour,
j'aimerais savoir comment dit-on un gage en Anglais, non pas le therme
bancaire mais le mot désigné par un jeu quand l'on perd et que l'on doit
exécuter un gage
Merci
Michel
Mon dictionnaire me dit : forfeit...
Bien à vous.
Tom
Je vous signale que 'forfeit' en anglais doit se prononcer comme
les deux mots "for" et "fit"
Il y a deux dictionnaires sur l'Internet, _Merriam-Webster's Collegiate_ et
_Encarta World English Dictionary,_ édition de l'Amérique du Nord, qui donne
un schwa pour la voyelle du second syllabe. Après avoir écouté les dossiers
WAV des deux sites, il me semble que dans l'exemple donné par le Encarta,
cette voyelle resemble assez proche au "i" de "fit." Mais le dossier WAV du
Collegiate a bien un schwa.


--
Raymond S. Wise
Minneapolis (Minnesota) É.-U.

mplsray @ yahoo . com

Continuer la lecture sur narkive:
Loading...