Discussion:
La quadrature du cercle
(trop ancien pour répondre)
Frank
2012-01-26 08:24:20 UTC
Permalink
Bonjour,

Je m'intéresse à l'expression « Chercher la quadrature du cercle ».

Wikipedia en donne la définition suivante:

Ce problème impossible a donné naissance à une expression : « Chercher
la quadrature du cercle » qui signifie « Tenter de résoudre un
problème insoluble ».
http://fr.wikipedia.org/wiki/Quadrature_du_cercle

En allant sur la page en langue anglaise, la définition est:
The expression "squaring the circle" is sometimes used as a metaphor
for doing something logically or intuitively impossible.
http://en.wikipedia.org/wiki/Squaring_the_circle

Ces deux expressions vous semblent-elles avoir une signification
identique, ou bien pensez-vous qu'il existe quelque nuance
d'utilisation?

Merci,
Frank
joye
2012-01-26 13:40:31 UTC
Permalink
"Frank"

Je m'intéresse à l'expression « Chercher la quadrature du cercle ».


Ces deux expressions vous semblent-elles avoir une signification
identique, ou bien pensez-vous qu'il existe quelque nuance
d'utilisation?

Mathématiquement, non.

"squaring the circle" est un problème géométrique.

L'autre pour faire quelque chose d'impossible, on ne dit le pas aux US, mais
plutôt "fitting a square peg in a round hole".

http://en.wikipedia.org/wiki/Square_peg_in_a_round_hole
Michel Olagnon
2012-01-26 14:53:57 UTC
Permalink
Post by joye
"Frank"
Je m'intéresse à l'expression « Chercher la quadrature du cercle ».
Ces deux expressions vous semblent-elles avoir une signification
identique, ou bien pensez-vous qu'il existe quelque nuance
d'utilisation?
Mathématiquement, non.
"squaring the circle" est un problème géométrique.
L'autre pour faire quelque chose d'impossible, on ne dit le pas aux
US, mais plutôt "fitting a square peg in a round hole".
http://en.wikipedia.org/wiki/Square_peg_in_a_round_hole
Du coup, c'est un peu terre à terre...
Quand on dit "c'est la quadrature du cercle", on entend un problème sur
lequel les plus grands savants se sont cassés les dents sans succès. Des
savants qui jugeraient indignes d'eux de chercher à mettre une cheville
ronde dans un trou carré !
joye
2012-01-26 15:10:05 UTC
Permalink
"Michel Olagnon"
Post by Michel Olagnon
Du coup, c'est un peu terre à terre...
Quand on dit "c'est la quadrature du cercle", on entend un problème sur
lequel les plus grands savants se sont cassés les dents sans succès. Des
savants qui jugeraient indignes d'eux de chercher à mettre une cheville
ronde dans un trou carré !
Aux Zuesses, nous devons être un peu moins snobs.

;-)
Alain Naigeon
2012-01-26 16:50:13 UTC
Permalink
Post by joye
"Michel Olagnon"
Post by Michel Olagnon
Du coup, c'est un peu terre à terre...
Quand on dit "c'est la quadrature du cercle", on entend un problème sur
lequel les plus grands savants se sont cassés les dents sans succès. Des
savants qui jugeraient indignes d'eux de chercher à mettre une cheville
ronde dans un trou carré !
Aux Zuesses, nous devons être un peu moins snobs.
Exactement, le respecté Clinton a même tenté l'expérience ;-)
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Frank
2012-01-26 15:10:23 UTC
Permalink
Selon wikipedia: "A square peg in a round hole is an idiomatic expression which describes the unusual individualist who could not fit into a niche of his society."
Free Dictionary le confirme :
square peg in a round hole (Informal)
A misfit.
http://www.thefreedictionary.com/square

Ce qui ne correspond pas à l'expression « Chercher la quadrature du cercle », qui signifie que l'on cherche une solution qui n'existe pas.

Par contre, UsingEnglish semble confirmer ce sens
Idiom Definitions for 'Square the circle'
When someone is squaring the circle, they are trying to do something impossible.
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/square+the+circle.html

Un peu perdu et perplexe, je suis...
joye
2012-01-26 15:42:52 UTC
Permalink
"Frank"
Post by Frank
Ce qui ne correspond pas à l'expression « Chercher la quadrature du
cercle », qui signifie que l'on cherche une solution qui n'existe
pas.
Très bien, Wikipedia ne donne pas le sens de "square peg, round hole" tel
qu'on l'utilise ici aux États-Unis.
Cela ne veut pas dire que je me trompe ! Et l'idée de carré et cercle y
est, qui plus est.

Chercher une solution qui n'existe pas = faire quelque chose d'impossible
(et donc inutile)

Barking up the wrong tree

Beating a dead horse

Trying to squeeze blood from a turnip

Beating your head against a (brick) wall

Getting francophones to believe what you say

(haha, cette dernière, je plaisante - mais juste un peu)

Vraiment, je n'y vois rien avec "cercle" et "carré" à part l'expression que
je vous ai donnée.


Michel Olagnon
2012-01-26 15:58:36 UTC
Permalink
Post by joye
Beating a dead horse
Vouloir tirer un pet d'un âne mort.
Post by joye
Trying to squeeze blood from a turnip
Ah, mais en France ils sont nombreux à n'avoir justement que du sang de
navet dans les veines !
joye
2012-01-26 16:01:22 UTC
Permalink
"Michel Olagnon"
Post by Michel Olagnon
Ah, mais en France ils sont nombreux à n'avoir justement que du sang de
navet dans les veines !
T'es pas un peu dur pour le cinéma de Besson, dis ?

;o)
Lanarcam
2012-01-26 16:21:54 UTC
Permalink
Post by joye
"Frank"
Post by Frank
Ce qui ne correspond pas à l'expression « Chercher la quadrature du
cercle », qui signifie que l'on cherche une solution qui n'existe
pas.
Très bien, Wikipedia ne donne pas le sens de "square peg, round hole"
tel qu'on l'utilise ici aux États-Unis.
Cela ne veut pas dire que je me trompe ! Et l'idée de carré et cercle y
est, qui plus est.
Chercher une solution qui n'existe pas = faire quelque chose
d'impossible (et donc inutile)
Barking up the wrong tree
Beating a dead horse
Trying to squeeze blood from a turnip
Beating your head against a (brick) wall
Getting francophones to believe what you say
(haha, cette dernière, je plaisante - mais juste un peu)
Vraiment, je n'y vois rien avec "cercle" et "carré" à part l'expression
que je vous ai donnée.
http://youtu.be/YyhGtKAkNTo
En regardant la version anglaise de Wikipedia, on voit que "squaring
the circle" est un défi quoi a été posé par les anciens géomètres qui
consistait à trouver un carré de surface égale à celle du cercle en
question, à l'aide d'un simple compas et d'une règle droite. Il a été
prouvé au 19e que c'était impossible parce que pi est un nombre
transcendantal. C'est bien l'équivalent de l'expression française
"trouver la quadrature du cercle".

Ils disent d'ailleurs dans l'article de Wikipedia qu'il existe une
expression synonyme qui est : "quadrature of a circle".

"The term quadrature of the circle is sometimes used synonymously, or
may refer to approximate or numerical methods for finding the area of a
circle."

Signé : un francophone qui ne veut pas avoir tort ;)
joye
2012-01-26 16:35:58 UTC
Permalink
"Lanarcam"
"The term quadrature of the circle is sometimes used synonymously, or may
refer to approximate or numerical methods for finding the area of a
circle."
Je veux bien, mais je ne l'ai jamais entendue dans ce contexte, et j'ai
beaucoup étudié d'anglais (oui, je sais, vous ne me croyez pas parce que
Wiki dit autrement).
Signé : un francophone qui ne veut pas avoir tort ;)
Loupé ! Dans l'article Wiki à ton propos, on peut lire que c'est
généralement le contraire.

;-P
Alain Naigeon
2012-01-26 16:51:44 UTC
Permalink
Post by Lanarcam
Signé : un francophone qui ne veut pas avoir tort ;)
Un francophone, quoi.
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Lanarcam
2012-01-26 16:57:14 UTC
Permalink
Post by Alain Naigeon
Post by Lanarcam
Signé : un francophone qui ne veut pas avoir tort ;)
Un francophone, quoi.
Remarque que je connais certain(e)s anglophones, non je n'en dirai
pas plus...

Sympa par ailleurs mais elle doit bien avoir une ascendance
bretonne.

Une autre référence à propos de la quadrature du cercle :

"There are three classical problems in Greek mathematics which
were extremely influential in the development of geometry.
These problems were those of squaring the circle, doubling the
cube and trisecting an angle. Although these are closely linked,
we choose to examine them in separate articles. The present
article studies what has become the most famous for these
problems, namely the problem of squaring the circle or the
quadrature of the circle as it is sometimes called. "

http://www-groups.dcs.st-and.ac.uk/~history/HistTopics/Squaring_the_circle.html

Les milieux informés nous informent qu'ils connaissent "the
quadrature of the circle".
JM
2012-01-26 18:22:55 UTC
Permalink
Post by Lanarcam
En regardant la version anglaise de Wikipedia, on voit que "squaring
the circle"
"Squaring the circle" est souvent donné comme traduction de "chercher
à résoudre la quadrature du cercle". Nombreux exemples avec références
dans Linguee :
http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&query=quadrature+du+cercle

J.
Lanarcam
2012-01-26 18:23:52 UTC
Permalink
Post by Lanarcam
En regardant la version anglaise de Wikipedia, on voit que "squaring
the circle"
"Squaring the circle" est souvent donné comme traduction de "chercher à
résoudre la quadrature du cercle". Nombreux exemples avec références
http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&query=quadrature+du+cercle
Linguee, une ressource superbe, on se demande comment on faisait
avant, un peu comme Internet.
Ken Pledger
2012-01-26 20:20:19 UTC
Permalink
Post by Lanarcam
....
En regardant la version anglaise de Wikipedia, on voit que "squaring
the circle" est un défi quoi a été posé par les anciens géomètres qui
consistait à trouver un carré de surface égale à celle du cercle en
question, à l'aide d'un simple compas et d'une règle droite. Il a été
prouvé au 19e que c'était impossible parce que pi est un nombre
transcendantal. C'est bien l'équivalent de l'expression française
"trouver la quadrature du cercle".
Ils disent d'ailleurs dans l'article de Wikipedia qu'il existe une
expression synonyme qui est : "quadrature of a circle".
Exactement. Mais je ne l'ai jamais entendu comme métaphore. On
dirait peut-être "reaching for the moon".

Ken Pledger (mathématicien).
Lanarcam
2012-01-26 20:28:31 UTC
Permalink
Post by Ken Pledger
Post by Lanarcam
....
En regardant la version anglaise de Wikipedia, on voit que "squaring
the circle" est un défi quoi a été posé par les anciens géomètres qui
consistait à trouver un carré de surface égale à celle du cercle en
question, à l'aide d'un simple compas et d'une règle droite. Il a été
prouvé au 19e que c'était impossible parce que pi est un nombre
transcendantal. C'est bien l'équivalent de l'expression française
"trouver la quadrature du cercle".
Ils disent d'ailleurs dans l'article de Wikipedia qu'il existe une
expression synonyme qui est : "quadrature of a circle".
Exactement. Mais je ne l'ai jamais entendu comme métaphore. On
dirait peut-être "reaching for the moon".
Ken Pledger (mathématicien).
Point taken ;)
Guillaume
2012-01-26 22:47:16 UTC
Permalink
Post by Frank
Bonjour,
Je m'intéresse à l'expression « Chercher la quadrature du cercle ».
dans le sens figuré je dirais: It's like trying to square the circle.
Guillaume
Alain Naigeon
2012-01-26 22:51:28 UTC
Permalink
Post by Guillaume
Post by Frank
Bonjour,
Je m'intéresse à l'expression « Chercher la quadrature du cercle ».
dans le sens figuré je dirais: It's like trying to square the circle.
Attention, je ne sais pas comment un Anglais comprend l'expression
ci-dessus, mais la quadrature du cercle c'est bien autre chose qu'un
oxymore du genre cercle carré (ce que malheureusemnt croient
beaucoup de gens).
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Continuer la lecture sur narkive:
Loading...